Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

I bruise easily

  • 1 bruise easily

    Американский английский: быть легкоранимым

    Универсальный англо-русский словарь > bruise easily

  • 2 bruise

    bruise [bru:z]
       a. [+ person, part of body] faire un bleu à, contusionner ; [+ fruit] taler
       b. [+ ego, feelings] blesser
    [fruit] se taler
    3. noun
    (on person) bleu m, ecchymose f ; (on fruit) talure f
    * * *
    [bruːz] 1.
    noun ( on skin) bleu m, ecchymose f spec (on sur); ( on fruit) tache f, talure f (on sur)

    covered in bruises[skin, limb] couvert de bleus

    2.
    1) meurtrir [person]

    to bruise one's knee/arm — se meurtrir le genou/bras

    2) ( damage) taler, abîmer [fruit]
    3) ( emotionally) meurtrir, blesser
    3.
    intransitive verb [person] se faire facilement des bleus; [arm, skin] se meurtrir; [fruit] se taler or s'abîmer facilement

    English-French dictionary > bruise

  • 3 bruise

    bruise [bru:z]
    1 noun
    (a) (on person) bleu m, contusion f;
    to be covered with bruises être couvert de bleus
    (b) (on fruit) meurtrissure f, talure f
    (a) (person) faire un bleu à, contusionner; figurative blesser;
    to bruise one's arm se faire un bleu au bras;
    to be bruised all over être couvert de bleus;
    figurative he felt bruised by her harsh words ses dures paroles l'ont blessé;
    figurative his ego was bruised son amour-propre en a pris un coup
    (b) (fruit) taler, abîmer; (lettuce) flétrir
    (c) Cookery (crush) écraser, piler
    se taler, s'abîmer;
    to bruise easily (person) se faire facilement des bleus

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bruise

  • 4 bruise

    bru:z
    1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) morado, magulladura

    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) magullar
    bruise1 n morado / cardenal / magulladura
    bruise2 vb magullar / contusionar
    tr[brʊːz]
    1 morado, magulladura, contusión nombre femenino
    2 (on fruit) magulladura, machucadura
    1 (body) magullar, contusionar
    2 (fruit) magullar, machucar
    1 (body) magullarse, salirle cardenales
    2 (fruit) magullarse
    bruise ['bru:z] vt, bruised ; bruising
    1) : contusionar, machucar, magullar (a una persona)
    2) damage: magullar, dañar (frutas)
    3) crush: majar
    4) hurt: herir (los sentimientos)
    : moretón m, cardenal m, magulladura f (dícese de frutas)
    n.
    abolladura s.f.
    bollo s.m.
    borujón s.m.
    cardenal (mancha de la piel) s.m.
    contusión s.f.
    desolladura s.f.
    golpe s.m.
    maca s.f.
    magulladura s.f.
    ramalazo s.m.
    roncha s.f.
    v.
    abollar v.
    contundir v.
    estrujar v.
    golpear v.
    lastimar v.
    machucar v.
    magullar v.
    bruːz
    I
    noun moretón m, cardenal m, morado m (Esp, Ven)

    II
    1.
    transitive verb \<\<body/arm\>\> contusionar (frml); \<\<fruit\>\> magullar, mallugar* (Méx, Ven); \<\<feelings/ego\>\> herir*

    2.
    vi \<\<fruit\>\> magullarse, mallugarse* (Méx, Ven)

    he bruises very easilyle salen moretones (or cardenales etc) con mucha facilidad

    [bruːz]
    1.
    N (on person) cardenal m, moretón m (esp LAm); (on fruit) maca f, magulladura f
    2. VT
    1) [+ leg etc] magullar, amoratar (esp LAm); [+ fruit] magullar, dañar
    2) (fig) [+ feelings] herir
    3.
    VI

    I bruise easilyme salen cardenales or moretones con facilidad

    * * *
    [bruːz]
    I
    noun moretón m, cardenal m, morado m (Esp, Ven)

    II
    1.
    transitive verb \<\<body/arm\>\> contusionar (frml); \<\<fruit\>\> magullar, mallugar* (Méx, Ven); \<\<feelings/ego\>\> herir*

    2.
    vi \<\<fruit\>\> magullarse, mallugarse* (Méx, Ven)

    he bruises very easilyle salen moretones (or cardenales etc) con mucha facilidad

    English-spanish dictionary > bruise

  • 5 bruise

    I [bruːz]
    nome (on skin) livido m., contusione f.; (on fruit) ammaccatura f.

    covered in bruises — [ skin] coperto di lividi

    II 1. [bruːz]
    1) contundere, ferire [ person]
    2) (damage) ammaccare [ fruit]
    3) (emotionally) ferire, urtare
    2.
    1) [ person] farsi dei lividi, ammaccarsi facilmente; [arm, skin] coprirsi di lividi
    2) [ fruit] ammaccarsi
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) ammaccatura, livido
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) farsi un livido
    * * *
    [bruːz]
    1. n
    (on person) livido, (on fruit) ammaccatura
    2. vt
    (leg etc) farsi un livido a, (fruit) ammaccare, (fig: feelings) urtare
    3. vi
    (fruit) ammaccarsi
    * * *
    bruise /bru:z/
    n.
    1 livido; ecchimosi; contusione; ammaccatura
    2 ( su frutta) ammaccatura.
    (to) bruise /bru:z/
    A v. t.
    1 farsi un livido su; prodursi un'ecchimosi (o una contusione) su; ammaccarsi: to bruise one's leg, farsi un livido su una gamba
    3 (fig.) ferire; offendere
    4 pestare; sminuzzare; frantumare
    B v. i.
    1 farsi dei lividi; coprirsi di lividi: My skin bruises easily, sono facile ai lividi
    bruised
    a.
    1 contuso; ammaccato; con lividi: badly bruised, coperto di lividi; tutto un livido
    2 ( di frutta) ammaccato; tocco
    3 ferito; offeso; ammaccato: bruised pride, orgoglio ferito
    4 sminuzzato; frantumato
    bruiser
    n. (fam.)
    1 uomo aggressivo; attaccabrighe
    2 uomo grande e grosso; omaccione
    bruising
    A a.
    2 ( di incontro, partita, ecc.) violento; senza esclusione di colpi
    B n. [u]
    contusioni (pl.); lividi (pl.); ammaccature (pl.).
    * * *
    I [bruːz]
    nome (on skin) livido m., contusione f.; (on fruit) ammaccatura f.

    covered in bruises — [ skin] coperto di lividi

    II 1. [bruːz]
    1) contundere, ferire [ person]
    2) (damage) ammaccare [ fruit]
    3) (emotionally) ferire, urtare
    2.
    1) [ person] farsi dei lividi, ammaccarsi facilmente; [arm, skin] coprirsi di lividi
    2) [ fruit] ammaccarsi

    English-Italian dictionary > bruise

  • 6 bruise

    {bru:z}
    I. 1. натъртвам (се), удрям (се), контузвам (се)
    2. прен. засягам, обиждам, наранявам
    3. ам. счуквам в хаван, грухам (жито)
    4. очуквам, нащърбявам (метал, дърво)
    5. хващам, приклещвам (в преса. менгеме)
    to BRUISE along карам бясно/презглава
    II. 1. натъртено/посиняло място, контузия
    2. набито, натъртено място (на плод), ударено/ожулено място (на дърво)
    * * *
    {bru:z} v 1. натъртвам (се), удрям (се); контузвам (се); 2. пр(2) n 1. натъртено/посиняло място, контузия; 2. набито, нат
    * * *
    синина; контузвам; контузия; натъртване; натъртвам се;
    * * *
    1. i. натъртвам (се), удрям (се), контузвам (се) 2. ii. натъртено/посиняло място, контузия 3. to bruise along карам бясно/презглава 4. ам. счуквам в хаван, грухам (жито) 5. набито, натъртено място (на плод), ударено/ожулено място (на дърво) 6. очуквам, нащърбявам (метал, дърво) 7. прен. засягам, обиждам, наранявам 8. хващам, приклещвам (в преса. менгеме)
    * * *
    bruise [bru:z] I. v 1. натъртвам (се), удрям (се), контузвам (се); \bruised hoof вет. набито копито; pears \bruise easily крушите лесно се набиват; 2. прен. засягам, нагрубявам, обиждам; their egos are so easily \bruised тяхното его е толкова уязвимо (лесно наранимо); 3. ам. чукам в хаван; грухам ( жито); 4. чукам ( метал); 5. хващам, приклещвам (в преса, менгеме); II. n 1. натъртено място, контузия; 2. набито място (на плод); ударено място (на дърво).

    English-Bulgarian dictionary > bruise

  • 7 bruise

    [bru:z]
    1. n կապտագիծ, կապտուկ. bruise
    2. v վնասել. bruise one’s elbow արմունկը վնա սել. (ճմլել, ճխլել) bruise fruit միրգ ճխլել Peaches bruise easily Դեղձը հեշտությամբ է ճխլվում. bruise oneself վնասվել. bruise along գլխապա տառ արշավել

    English-Armenian dictionary > bruise

  • 8 bruise

    bru:z 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) blått merke
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) få blåmerker
    skade
    I
    subst. \/bruːz\/
    blåmerke, skramme, flekk (på frukt e.l.)
    II
    verb \/bruːz\/
    1) gi\/få blåmerker, skade, slå (seg)
    2) ( matlaging e.l.) presse, knuse, støte
    bruise along (jakt, slang) ride i vei over stokk og stein
    bruise easily ha lett for å få blåmerker

    English-Norwegian dictionary > bruise

  • 9 bruise

    1. noun
    1) (Med.) blauer Fleck
    2) (on fruit) Druckstelle, die
    2. transitive verb
    quetschen [Obst, Pflanzen]

    bruise oneself/one's leg — sich stoßen/sich am Bein stoßen

    he was badly bruiseder hat sich (Dat.) starke Prellungen zugezogen

    3. intransitive verb
    [Person:] blaue Flecken bekommen; [Obst:] Druckstellen bekommen
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) die Quetschung, blauer Fleck
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) anstoßen
    * * *
    [bru:z]
    I. n
    1. MED Bluterguss m, blauer Fleck; (contusion) Prellung f
    to be covered in \bruises überall blaue Flecken haben
    2. (on fruit) Druckstelle f
    II. vt
    1. (injure)
    to \bruise sb jdm blaue Flecken zufügen
    to \bruise one's arm/leg sich akk am Arm/Bein stoßen
    2. ( fig: hurt)
    to \bruise sb's ego/feelings/pride jds Ego/Gefühle/Stolz verletzen
    III. vi einen blauen Fleck bekommen, sich akk stoßen; fruit Druckstellen bekommen
    * * *
    [bruːz]
    1. n
    (on person) blauer Fleck; (more serious) Prellung f, Bluterguss m (ESP MED); (on fruit) Druckstelle f
    2. vt
    person einen blauen Fleck/blaue Flecke(n) schlagen (+dat) or beibringen (+dat); (more seriously) eine Prellung/Prellungen beibringen (+dat); fruit beschädigen; (fig) person, spirit, feelings verletzen

    to bruise oneself — sich stoßen, sich (dat) einen blauen Fleck holen

    to bruise one's elbowsich (dat) einen blauen Fleck am Ellbogen holen

    3. vi
    (person, part of body) einen blauen Fleck/blaue Flecke(n) bekommen; (fruit) eine Druckstelle/Druckstellen bekommen; (fig, person, feelings) verletzt werden

    he bruises easily — er bekommt leicht blaue Flecken; (fig) er ist sehr empfindlich

    * * *
    bruise [bruːz]
    A v/t
    1. sich einen Körperteil quetschen oder prellen, jemandem Prellungen zufügen, jemanden grün und blau schlagen umg
    2. Früchte anstoßen
    3. (zer)quetschen, zerstampfen, Malz etc schroten
    4. jemanden kränken, auch jemandes Gefühle verletzen
    B v/i
    1. eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommen
    2. fig (leicht etc) verletzt oder gekränkt sein
    C s
    1. MED Quetschung f, Prellung f, blauer Fleck, Bluterguss m
    2. Druckstelle (auf Obst)
    * * *
    1. noun
    1) (Med.) blauer Fleck
    2) (on fruit) Druckstelle, die
    2. transitive verb
    quetschen [Obst, Pflanzen]

    bruise oneself/one's leg — sich stoßen/sich am Bein stoßen

    he was badly bruiseder hat sich (Dat.) starke Prellungen zugezogen

    3. intransitive verb
    [Person:] blaue Flecken bekommen; [Obst:] Druckstellen bekommen
    * * *
    n.
    Bluterguss m.
    Prellung -en f.
    Quetschung f.
    blauer Fleck m. v.
    verletzen v.

    English-german dictionary > bruise

  • 10 bruise

    horpadás, zúzódás, horzsolás, ütődés, ütés nyoma to bruise: összezúzódik, csorbít, lelkileg megsebez, összezúz
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) horzsolás
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) (fel)horzsol

    English-Hungarian dictionary > bruise

  • 11 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) negra
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) magoar-se
    * * *
    [bru:z] n 1 contusão, pisadura. 2 machucadura, esmagamento (em fruta). 3 injúria (aos sentimentos de alguém). • vt+vi 1 contundir, machucar, ferir. I bruised my nose / feri, machuquei meu nariz (contra alguma coisa). 2 fig ofender. 3 esmagar, triturar, moer. 4 socar, esmurrar. they bruised along Sport eles correram a cavalo a toda a brida.

    English-Portuguese dictionary > bruise

  • 12 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) blåt mærke
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) få et blåt mærke
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) blåt mærke
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) få et blåt mærke

    English-Danish dictionary > bruise

  • 13 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.)
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.)

    English-Icelandic dictionary > bruise

  • 14 bruise

    n. çürük, bere, ezik, yara
    ————————
    v. berelemek, berelenmek, zedelemek; yaralamak, dövmek, hırpalamak, vurmak, yaralanmak
    * * *
    1. zedele (v.) 2. çürük (n.)
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) çürük, morartı
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) çürütmek, morartmak

    English-Turkish dictionary > bruise

  • 15 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) modrica, odrgnina
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) potolči (se)
    * * *
    I [bru:z]
    noun
    zmečkanina, poškodba, otolkljaj, modrica, črnavka
    II [bru:z]
    1.
    transitive verb
    poškodovati, raniti, potolči, zmečkati, zdrobiti, zmleti; (figuratively) onesposobiti;
    2.
    intransitive verb
    brezobzirno jahati

    English-Slovenian dictionary > bruise

  • 16 bruise

    • rusentaa
    • ruhjoutuma
    • ruhje
    • saada mustelma
    • rouhia
    • ruhjoa
    • ruhjevamma
    • rusikoida
    • ruhjouma
    • runnella
    • ruhjehaava
    • jauhaa
    • hienontaa
    • vatkata
    medicine, veterinary
    • sinelmä
    • murskata
    • murjoa
    • mustelma
    • musertaa
    • murentaa
    • pidellä pahoin
    • särkeä
    • kolhaisu
    • kolhia
    • kolhiutuma
    • kolhaisuvamma
    • kolhiutua
    • kolhiintuma
    • kolhaista
    • kolhiintua
    • kolhu
    • lyödä mustelmille
    * * *
    bru:z 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) mustelma
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) saada mustelma

    English-Finnish dictionary > bruise

  • 17 bruise

    n. (blauwe) plek,; kneuzing
    --------
    v. kneuzen; bezeren
    bruise1
    [ broe:z] zelfstandig naamwoord
    ————————
    bruise2
    voorbeelden:
    1   he bruises easily hij heeft gauw blauwe plekken

    English-Dutch dictionary > bruise

  • 18 bruise

    [bruːz] 1. n
    ( on body) siniec m, siniak m; ( on fruit) obicie nt
    2. vt
    arm, leg stłuc ( perf); person posiniaczyć ( perf); fruit obijać (obić perf)
    3. vi
    fruit obijać się (obić się perf)
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) siniak, potłuczenie
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) posiniaczyć się, potłuc się

    English-Polish dictionary > bruise

  • 19 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) zilums; sasitums
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) dabūt zilumu; sasist
    * * *
    sasitums, zilums; dabūt zilumu, sadauzīt, sasist; sasmalcināt, saberzt; joņot pa kaklu pa galvu

    English-Latvian dictionary > bruise

  • 20 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) mėlynė, sumušimas
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) gauti mėlynę, susimušti

    English-Lithuanian dictionary > bruise

См. также в других словарях:

  • I Bruise Easily — Infobox Single Name = I Bruise Easily Artist = Natasha Bedingfield from Album = Unwritten B side = Ain t Nobody You Look Good On Me Released = 4 April 2005 (UK) 30 May 2005 Format = CD single, digital download Recorded = Genre = Pop, Blue eyed… …   Wikipedia

  • bruise — [[t]bru͟ːz[/t]] bruises, bruising, bruised 1) N COUNT A bruise is an injury which appears as a purple mark on your body, although the skin is not broken. How did you get that bruise on your cheek?... She was treated for cuts and bruises. 2) V ERG …   English dictionary

  • bruise — I UK [bruːz] / US [bruz] verb Word forms bruise : present tense I/you/we/they bruise he/she/it bruises present participle bruising past tense bruised past participle bruised * 1) a) [transitive] to cause a mark to appear on someone s body by… …   English dictionary

  • bruise — bruise1 [ bruz ] verb * 1. ) transitive to cause a mark to appear on someone s body by hitting or knocking it: She bruised her leg quite badly when she fell. a ) intransitive if you bruise easily, marks appear on your body when you are hit or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bruise — 1. verb /bɹuːz/ a) To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it. Bananas bruise easily. b) To damage the skin of (fruit), in an analogous way. I… …   Wiktionary

  • bruise — /broohz/, v., bruised, bruising, n. v.t. 1. to injure by striking or pressing, without breaking the skin: The blow bruised his arm. Her pinching bruised the peaches. 2. to injure or hurt slightly, as with an insult or unkind remark: to bruise a… …   Universalium

  • bruise — [c]/bruz / (say broohz) verb (bruised, bruising) –verb (t) 1. to injure by striking or pressing, without breaking the skin or drawing blood. 2. to damage (fruit, etc.) by applying pressure, without breaking the skin. 3. to injure or hurt… …  

  • bruise — [[t]bruz[/t]] v. bruised, bruis•ing, n. 1) pat to injure by striking or pressing, without breaking the skin 2) to injure or hurt slightly, as with an insult or unkind remark 3) to crush (drugs or food) by beating or pounding 4) to develop or bear …   From formal English to slang

  • Bruise — Black and blue redirects here. For other uses, see Black and Blue (disambiguation). Bruises redirects here. For the 2008 rock song, see Bruises (song). Bruise Classification and external resources Bruises from a ladder fall …   Wikipedia

  • bruise — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ black, dark, livid, purple ▪ nasty, nice, ugly ▪ faint, min …   Collocations dictionary

  • Bruise — A bruise or "contusion" is an traumatic injury of the soft tissues which results in breakage of the local capillaries and leakage of red blood cells. In the skin it can be seen as a reddish purple discoloration that does not blanch when …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»